دوره آموزش زبان انگلیسی با کارگاه ترجمه استاد صالحی در12 جلسه با 90% تخفیف و پرداخت تنها 12,500 تومان به جای 125,000 تومان
42 خرید
زمان باقیمانده
جنب متروی مصلی، خ قنبرزاده، بین خ چهارم و ششم، - شماره تماس:88172079
ویژگی ها
- کارگاه آموزش ترجمه زبان انگلیسی با ارائه کارنامه معتبر از وزارت ارشاد
- شامل یک ترم 12 جلسه ای
- تدریس استاد محمدرضا صالحی
- کلاس ها به صورت 15 الی 25 نفره
- هر جلسه یک ساعت و نیم
- روز های تشکیل کلاس ها: (اطلاعات بیشتر و دقیق تر در تماس با موسسه)
- ترم ریشه شناسی واژگان
- شنبه و چهارشنبه 19:30-18
- یکشنبه و سه شنبه 17:30-16
- ترم آنالیز جمله و ترجمه متون ساده
- پنج شنبه 12-9 صبح
- ترم ترجمه مکاتبات بازرگانی
- شنبه 14-11
- ترم ترجمه متون مطبوعاتی
- دوشنبه 20-17
- ترجمه فارسی به انگلیسی
پنجشنبه 16-13
- ترجمه همزمان
- یکشنبه سه شنبه 19:30-18
- امکان استفاده از ساعات دیگر کلاس ها برای ترمهای بالاتر با هماهنگی موسسه وجود دارد
- کل دوره 7 ترم می باشد و با پرداخت هزینه جداگانه میتوانید از ترم های بالاتر استفاده کنید
شرایط استفاده (به پایان رسید)
فرصت استفاده از 20 بهمن تا 20 اسفند 1392
هر نت برگ برای یک نفر
مراجعه حتما با هماهنگی و رزرو تلفنی
- هر نت برگی می تواند به تعداد نا محدود نت برگ خریداری نماید
- هر نت برگ قابل استفاده برای یک ترم
- مراجعه با هماهنگی قبلی(حتی روزهای تعطیل) با تلفن 88172079
- محل برگزاری: جنب متروی مصلی، خ قنبرزاده، بین خ چهارم و ششم، پلاک 19، طبقه دوم
- بلافاصله پس از خرید جهت انتخاب روزها و ساعت های کلاس و رزرو و تعیین سطح با موسسه تماس بگیرید
- زمان ثبت نام و رزرو : تا یک هفته پس از پایان مهلت خرید بر روی سایت
- ارائه پرینت کد نت برگ الزامی است
- نت برگ خریداری شده قابل استرداد نمی باشد
- به دلیل نزدیک شدن به تعطیلات نوروز جهت رزرو وقت سریعا اقدام فرمائید
- استفاده از این نت برگ در تعطیلات نوروز امکان پذیر نمی باشد، برای اطلاعات بیشتر با فروشنده تماس بگیرید
توضیحات
واکنش برخی افراد در هنگام توصیه به ایشان برای شرکت در کلاس ترجمه این است: حالا اگر آموزش به نیت مکالمه را بگویید یک چیزی اما ترجمه که نیازی به کلاس ندارد. باید دایره لغاتت را افزایش دهی و بعد از همه مهمتر یک دیکشنری خوب و قوی داشته باشی. آن وقت متون ساده را که سهل است کتب پیچیده را هم میتوان در چشم بر همزدنی ترجمه کنید. آن هم به قدری روان که از نثر زبان اصلی و کلام خود نویسنده هم سلیستر و روانتر باشد!
بعد نمونه متون ترجمهشان را که میبینی، به ترجمه گوگل گفته است تو ترجمه نکن که من هستم. یک جمله در حد یک پاراگراف، نه نقطهای نه فعلی و نه فاعلی. به این میگویند ترجمه لغت به لغت که کلا هیچ کاربردی ندارد. ترجمه یک فن است و آدم باید به کلاس برود تا فنون آن را یاد بگیرد. در همین جملات بلند که آدم گیج و گنگ میشود باید اول تکلیف فعل و فاعل را معلوم کنی که یک وقت جای هم ننشینند که دیگر کار تمام است. بعد هم کلی فنون دیگر دارد ترجمه قیدها، ترتیب صفتها. اگر اینطوری بود که من هم میشدم مترجم کتاب و مقالات صعبالترجمه.
بعد هم بر خلاف نظر همه کسانی که ترجمه متون را دوست ندارند به نظر من سر و کله زدن با کلمات خیلی هم جذاب است. خلاصه اینکه شما میتوانید به کلاس ترجمه حرف اول بروید و زیر نظر یک استاد متبحر مترجم خبرهای شوید.
پرسش و پاسخ
سارا یکتا
میتونینم چند تا نت برگ بخریم و همه را خودم استفاده کنم یا مجاز هستم فقط در یک دوره استفاده کنم!!!!!
نت برگ
دوست عزیز، میتوانید یک دوره شرکت کنید.
سارا یکتا
هر کدوم از کلاسهای که گفتین 12500 هستش؟
نت برگ
سارا جان، بله هر کدام از کلاس ها که معادل یک ترم می باشد.
مینا کبیری
من با آموزشگاه تماس گرفتم و به من پاسخ دادن که یک ترم رو می تونم با تخفیف نت برگ ثبت نام کنم و برای ترم های بعد هم برای کسانی که از طریق نت برگ ثبت نام می کنند تسهیلاتی مثل دریافت شهریه به صورت اقساط در نظر گرفتن که این خیلی عالیه، واقعا ممنونم از این پیشنهاد